English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 30:21
Their nobles shall be from among them, And their governor shall come from their midst; Then I will cause him to draw near, And he shall approach Me; For who is this who pledged his heart to approach Me?' says the LORD.
അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµ അവരിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† അധിപതി അവരàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവനെ à´…à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ? à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Chronicles 12:13
Jeremiah the tenth, and Machbanai the eleventh.
പതàµà´¤à´¾à´®àµ» യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ, പതിനൊനàµà´¨à´¾à´®àµ» മഖàµà´¬à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿.
Genesis 32:17
And he commanded the first one, saying, "When Esau my brother meets you and asks you, saying, "To whom do you belong, and where are you going? Whose are these in front of you?'
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµ പോകàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ അവൻ : à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ à´à´¶à´¾à´µàµ നിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ: നീ ആരàµà´Ÿàµ† ആൾ? എവിടെ പോകàµà´¨àµà´¨àµ? നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പോകàµà´¨àµà´¨ ഇവ ആരàµà´Ÿàµ† വക à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´¾àµ½:
Psalms 118:11
They surrounded me, Yes, they surrounded me; But in the name of the LORD I will destroy them.
അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വളഞàµà´žàµ; അതേ, അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വളഞàµà´žàµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവരെ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Leviticus 20:14
If a man marries a woman and her mother, it is wickedness. They shall be burned with fire, both he and they, that there may be no wickedness among you.
ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അതൠദàµà´·àµà´•àµ¼à´®àµà´®à´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´¦àµà´·àµà´•àµ¼à´®àµà´®à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെയàµà´‚ അവരെയàµà´‚ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Exodus 6:25
Eleazar, Aaron's son, took for himself one of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' houses of the Levites according to their families.
അഹരോനàµà´±àµ† മകനായ എലെയാസാർ ഫൂതീയേലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† വിവാഹം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ. അവൾ അവനàµà´¨àµ ഫീനെഹാസിനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; ഇവർ à´•àµà´²à´‚ à´•àµà´²à´®à´¾à´¯à´¿ ലേവàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 31:26
After this I awoke and looked around, and my sleep was sweet to me.
ഇതിങàµà´•àµ½ ഞാൻ ഉണർനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിദàµà´° എനികàµà´•àµ à´¸àµà´–കരമായിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 1:10
And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters He called Seas. And God saw that it was good.
ഉണങàµà´™à´¿à´¯ നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവം à´àµ‚മി à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സമàµà´¦àµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേരിടàµà´Ÿàµ; നലàµà´²à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദൈവം à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Leviticus 18:17
You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, nor shall you take her son's daughter or her daughter's daughter, to uncover her nakedness. They are near of kin to her. It is wickedness.
ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† മകളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവളàµà´Ÿàµ† മകനàµà´±àµ†à´¯àµ‹ മകളàµà´Ÿàµ†à´¯àµ‹ മകളàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•àµà´®à´¾à´±àµ അവരെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ: അവർ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´²àµà´²àµ‹; അതൠദàµà´·àµà´•àµ¼à´®àµà´®à´‚.
Ezra 5:1
Then the prophet Haggai and Zechariah the son of Iddo, prophets, prophesied to the Jews who were in Judah and Jerusalem, in the name of the God of Israel, who was over them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹഗàµà´—ായിപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ ഇദàµà´¦àµ‹à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യെഹൂദയിലàµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ ഉളàµà´³ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ.
Nahum 3:7
It shall come to pass that all who look upon you Will flee from you, and say, "Nineveh is laid waste! Who will bemoan her?' Where shall I seek comforters for you?"
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിനàµà´¨àµ† കാണàµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ à´“à´Ÿà´¿: നീനെവേ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആർ അവളോടൠസഹതാപം കാണികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ എവിടെനിനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ ആശàµà´µà´¾à´¸à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Numbers 1:16
These were chosen from the congregation, leaders of their fathers' tribes, heads of the divisions in Israel.
ഇവർ സംഘതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതൃഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 12:17
If the whole body were an eye, where would be the hearing? If the whole were hearing, where would be the smelling?
ശരീരം à´®àµà´´àµà´µàµ» à´•à´£àµà´£à´¾à´¯à´¾àµ½ à´¶àµà´°à´µà´£à´‚ എവിടെ? à´®àµà´´àµà´µàµ» à´¶àµà´°à´µà´£à´‚ ആയാൽ à´˜àµà´°à´¾à´£à´‚ എവിടെ?
Mark 1:11
Then a voice came from heaven, "You are My beloved Son, in whom I am well pleased."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ആതàµà´®à´¾à´µàµ അവനെ മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ» നിർബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 8:23
Then the LORD spoke to Moses, saying,
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
1 Samuel 29:1
Then the Philistines gathered together all their armies at Aphek, and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സേനകളെയെലàµà´²à´¾à´‚ അഫേകàµà´•à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´‚ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഉളàµà´³ ഉറവിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† പാളയം ഇറങàµà´™à´¿.
Daniel 2:14
Then with counsel and wisdom Daniel answered Arioch, the captain of the king's guard, who had gone out to kill the wise men of Babylon;
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ ബാബേലിലെ വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´µà´¾àµ» à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അർയàµà´¯àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ദാനീയേൽ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ വിവേകതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 9:16
He also made three hundred shields of hammered gold; three hundred shekels of gold went into each shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon.
അവൻ പൊൻ പലക കൊണàµà´Ÿàµ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠചെറàµà´ªà´°à´¿à´šà´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഔരോ ചെറàµà´ªà´°à´¿à´šàµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ പൊനàµà´¨àµ ചെലവായി. രാജാവൠഅവയെ ലെബാനോൻ വനഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ.
Genesis 43:4
If you send our brother with us, we will go down and buy you food.
നീ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനെ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´•àµà´•àµà´Ÿàµ† അയചàµà´šà´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ ചെനàµà´¨àµ ആഹാരം വാങàµà´™à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¾à´‚;
Luke 3:24
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
യോസേഫിനàµà´±àµ† മകൻ , യോസേഫൠമതàµà´¤à´¥àµà´¯àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ , മതàµà´¤à´¥àµà´¯àµŠà´¸àµ ആമോസിനàµà´±àµ† മകൻ , ആമോസൠനാഹൂമിനàµà´±àµ† മകൻ , നാഹൂം à´Žà´¸àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ , à´Žà´¸àµà´³à´¿ നഗàµà´—ായിയàµà´Ÿàµ† മകൻ ,
Joshua 12:23
the king of Dor in the heights of Dor, one; the king of the people of Gilgal, one;
ദോർമേടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† ദോർരാജാവൠഒനàµà´¨àµ; à´—à´¿à´²àµà´—ാലിലെ ജാതികളàµà´Ÿàµ† രാജാവൠഒനàµà´¨àµ;
Jeremiah 15:19
Therefore thus says the LORD: "If you return, Then I will bring you back; You shall stand before Me; If you take out the precious from the vile, You shall be as My mouth. Let them return to you, But you must not return to them.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിലàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚; നീ അധമമായതൠഒഴിചàµà´šàµ ഉതàµà´¤à´®à´®à´¾à´¯à´¤àµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† വായàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´‚; അവർ നിനàµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ തിരിയàµà´‚ നീ അവരàµà´Ÿàµ† പകàµà´·à´‚ തിരികയിലàµà´².
Ecclesiastes 2:9
So I became great and excelled more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ , എനികàµà´•àµà´®àµà´®àµà´ªàµ യെരൂശലേമിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ മഹാനായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ à´…à´à´¿à´µàµƒà´¦àµà´§à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ ഉറെചàµà´šàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 3:7
In that day he will protest, saying, "I cannot cure your ills, For in my house is neither food nor clothing; Do not make me a ruler of the people."
അവൻ à´…à´¨àµà´¨àµ കൈ ഉയർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: വൈദàµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» എനികàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ആഹാരവàµà´®à´¿à´²àµà´², വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അധിപതിയാകàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Jeremiah 21:7
And afterward," says the LORD, "I will deliver Zedekiah king of Judah, his servants and the people, and such as are left in this city from the pestilence and the sword and the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life; and he shall strike them with the edge of the sword. He shall not spare them, or have pity or mercy."'
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ മഹാമാരി, വാൾ, à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµ തെറàµà´±à´¿ à´’à´´à´¿à´žàµà´žà´µà´°àµ† തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ അവരോടൠകàµà´·à´®à´¯àµ‹ കനിവോ à´•à´°àµà´£à´¯àµ‹ കാണികàµà´•à´¾à´¤àµ†, അവരെ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സംഹരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.